Язык жестов в разных странах

Отдыхая за рубежом, следите за своими жестами: там они могут означать совсем не то, что у нас на Родине.

А знаете ли вы, что поза , мимика и язык жестов в разных странах имеют абсолютно разное значение?

Вполне невинный, с вашей точки зрения, жест может быть оскорбительным для аборигена. Поэтому советую, отправляясь в чужую страну, изучить обидные для местных жителей слова и жесты.

В Египте отдыхается очень хорошо, но это не повод показывать египтянину большой палец. Здесь это настолько неприличный жест, что за здоровье его показавшего трудно ручаться.

В Греции на прощание никогда не машите местному жителю рукой, особенно если он был столь любезен, что не только показал вам дорогу, но и проводил до места, он решит, что вы посылаете его ко всем чертям. Грек может возмутиться и даже обматерить вас. Ни в коем случае не показывайте ему все тот же большой палец, давая понять, что мол все о кей! Этим вы окончательно огорчите радушного грека, ведь в его стране такой жест – даже не просьба замолчать, а требование заткнуться.

А вот в Скандинавии не надо голосавать на дорогах, подняв большой палец. Это все равно, что у нас в России стоять у проезжей части и показывать всем автомобилистам средний палец.

В Японии забудьте про наш русский кукиш, этим жестом японские проститутки подзывают к себе мужчин. Туже комбинацию из трех пальцев не рекомендуется показывать в Бразилии и Португалии. Местные жители решат, что вы заняли оборонительную позицию и тогда вы точно проблем не оберетесь.

Но опаснее всего показывать кому-то кукиш в Турции или арабских странах, ведь там его расценивают как жесточайшее сексуальное оскорбление. И боже вас упаси показывать в мусульманских странах кольцо, образованное большим и указательным пальцами. Вы разумеется, хотите этим сказать »Все отлично!».  Да только мусульманин решит, что вы обвиняете его в гомосексуализме, а для арабского мужчины нет страшнее оскорбления.

Изучая язык жестов в разных странах, запомните: что  женщина в любой арабской стране при диалоге с мужчиной не должна пристально смотреть ему в глаза. Иначе он решит, что она приглашает его к сексуальному контакту. А вот в Европе, наоборот, собеседник, постоянно отводящий взгляд, может быть принят за странного типа, которому есть что скрывать.

Не пугайтесь, если в странах Латинской Америки кто-то из местных жителей подойдет к вам слишком близко, в этих жарких странах так называемая «зона личного пространства» невелика – всего лишь 30 см. А вот для Европы допустимым расстоянием считается 70 см – не менее. Если вы подойдете к европейцу ближе, тот он шарахнется от вас в сторону. Также в Европе, заходя в лифт, не поворачивайтесь к незнакомым попутчикам лицом – это дурной тон, там принято стоять спиной друг к другу.

Вообще европейцы в большинстве своем консервативны, даже чопорны – особенно англичане. Не стоит называть британца по имени, даже если он вам представился. Для вас он мистер такой-то до тех пор, пока вы не получите его личного разрешения обращаться к нему по имени. И не называйте шотландцев и ирландцев англичанами – это их оскорбляет, они считают себя британцами.

Не распрашивайте малознакомого англичанина, сколько ему лет, женат ли он, где живет и работает, заметьте чувство такта не позволит задавать ему столь бесцеремонные воросы и вам. Это касается и Германии: допрос на личные темы для немцев – верх неприличия. И еще, не хотите оскорбить немца – во время разговора с ним вынимайте руки из карманов. Впрочем, это правило приличия из категории интернациональных.

Постарайтесь запомнить иностранные жесты – значение некоторых противоположных нашим.

Не обижайтесь, если голландец покрутит пальцем у виска: вы вовсе не сморозили глупость, а наоборот, изрекли нечто умное.

Француз и итальянец, услышав неумные речи, постучат себя кулаком по голове – совсем как у нас. А вот англичанин и испанец таким же точно
жестом покажут, что крайне довольны собой.

Не удивляйтесь, когда японец, представляясь, покажет на свой нос и назовет свое имя – это лишь значит: я – такой-то. Японец отмахивается от вас, как от назойливой мухи? Это он просит вас подойти поближе.

Француз, потирая пальцем кончик носа, призывает вас быть настороже, а итальянец с той же целью постукивает себя по носу.

А в Голландии постукивание пальцем по носу означает: пьян в дым.

В Англии палец у носа – призыв замолчать, тогда как мы прикладываем палец к губам.

Изучив язык жестов в разных странах вывод напрашивается сам собой: приехав в другую страну, старайтесь соблюдать ее законы и обычаи во избежании недоразумений.

Приятного всем отдыха!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *